Directrices para la solicitud de traducción de materiales de la American Heart Association

Directrices generales

Se puede conceder permiso para traducir el material de la AHA si la solicitud cumple con los siguientes criterios:
  • Los materiales traducidos no se deben vender ni utilizar en una empresa comercial o con ánimo de lucro.
  • El material no se puede modificar ni adaptar.
  • Un médico o un experto médico con dominio del inglés y del idioma de destino deberá enviar una carta con membrete profesional, donde se indique que se revisará la traducción.
  • Una vez completada la traducción, necesitaremos otra carta del experto médico para verificar que ha revisado la traducción y que es precisa.

Solicitudes internacionales

Las solicitudes de traducción y distribución de materiales de la AHA fuera de Estados Unidos pueden tardar 30 días laborables más en procesarse. Dado que las leyes de derechos de autor varían según el país, la concesión de este tipo de solicitud puede tener un costo prohibitivo para la American Heart Association.

Tarifas

Si se concede la solicitud, se evaluarán las siguientes tarifas:
  • Solo impresión: USD 100,00
  • Solo formato electrónico: USD 150,00
    Consulte las Directrices de uso electrónico para obtener más información
  • Formato electrónico e impreso: USD 200,00
    Consulte las Directrices de uso electrónico para obtener más información

Las tarifas deben abonarse en dólares estadounidenses (USD) a través de un cheque emitido en un banco estadounidense o a través de un giro postal internacional. Todos los impuestos, los tipos de cambio y las tasas se deben calcular de forma que el importe del pago sea el importe total pendiente en dólares estadounidenses.

No se puede otorgar permiso

  • Para traducir recetas
  • Para traducir el material solicitado de la AHA a más de dos idiomas
  • Para traducir el material a una variación del idioma inglés, como inglés británico